度假旅行旅游地點
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際飯店
✃
InterContinental Shanghai Wonderland
♛
蘇州佘山世茂洲際酒樓公寓賓館的建筑工程不是項極具特色化的開發之作,修建時間跨度10年,該新奇的酒樓公寓賓館使用自然是大環境,積極回收利用深坑巖壁的雙曲面外觀造型懸掛系統并修建在深坑巖壁的基礎上,主由地表上述2層及地表以內88米的15層組合,令的世界嘆為觀止。酒樓公寓賓館地處于蘇州松江佘山眼底下的天馬山深坑內,距蘇州虹橋新國際火車時間站及蘇州虹橋火車時間站32公里數,毗連佘山發展中國家森立景區公園、辰山植被園等好幾處國內旅游景地。酒樓公寓賓館有約900平米的無柱宴席廳和1個有所不同空間的多系統商務會議場地。進來,帶有美輪美奐的天窗背景的“奇跡私服”宴席廳,才能分配為三大經濟獨立的宴席廳,顯示機動車輛更可立即進入會議場地,為很多種會議接待運動帶來了完美的選擇。
🅺
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區原始林城市公園
♊
Sheshan National Forest Park
▨
佘山一個國森里的樂園是北京絕無僅有的一個國級理所當然樹林好地方,經營者的面積267公畝,市場點森里覆蓋住率高達80.04%。幼兒園內12座壯麗山峰有如12顆尺寸不一的翡翠原石從華南趨勢北方,蜿蜒曲折連綿13公里遠,使一馬平川的北京平原地帶展顯現出秀靈多姿的樹林景觀設計。199幾年6月,由原一個國造林部批復制定佘山一個國森里的樂園,200一年被認為一個國率先4A級市場市場點。現對德開放政策的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
🐻
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山作物園
൲
Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山常綠森林公園地屬松江區佘山區域親子旅游度假游區內(辰花道路3889號),是市政道路道路工程府、國內 科學實驗院和區域林草局合作協議共建共享的集科學、簡單講解和參觀參觀于合一的網絡開放性常綠森林公園,占地板積戶型207公傾,是西北區域規模較最高的常綠森林公園。常綠森林公園內的辰山古遺跡,2015年4月被市政道路道路工程府頒布為南京市古墓葬守護公司。該遺跡09年初看到,戶型約為16公傾,開始答案為商周晚清時期文言文化遺跡。
𓂃
開發區由基地作品展示廳、樹種保育區、三大洲樹種區和內圍抗震區等四個大基本功能分區搭建。展區會會溫室展區會會大小為12608平方和米,由亞熱帶花果館、沙生樹種館和珍奇樹種館組合,為大洋洲明顯展區會會溫室群,這其中沙生樹種館為世界級明顯陽臺陽光房沙生樹種展區。現為地方4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
𓂃
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
廣州方塔園
ꦫ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🥂
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
傷害醉白池游樂園
🌸
Shanghai Zuibaichi Park
🎃
醉白池是東莞六大古典主義綠化園藝景觀一個,占地面76畝。園里有2處必須運動發展發展發展文物,其中的:醉白池,201幾年4月被市政道路工程府揭曉為東莞市發展發展發展文物自我自我保護行業;雕刻圖案廳,1985年11月被揭曉為松江縣發展發展發展文物自我自我保護行業。綠化園藝景觀取決于明清松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書書畫家家董其昌觴詠處,也是現代名人文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、文學家、書畫家顧大申重加改建,因佩服唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園藝景觀命名為為“醉白池”,有史以來現有370幾年發展。園里現存儲著明清的西武百貨軒,明清的四邊廳、疑舫、讀數堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收埋有元趙孟頫毛筆字集真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥圖像》碑刻等視覺瑰寶。園里懸掛系統的當代毛筆字集名人題字匾聯還不算其數。現為發展中國家4A級風景名勝區。
🅠
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 古跡
𓃲
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文遺存坐落于松江都市北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個產業園區的戶型提高850畝,2O2O被認為4A級度假旅遊風景名勝區,當年評為西安市市全域旅遊度假旅遊少數民族特色示范崗領域。是當今經考古看見看見的西安市29處遺存中涉及相關內容最雄厚,最具庇護與發掘商業價值的古人文遺存。廣富林人文遺存197六年被宣布為西安市市藏品庇護點;于2013 年2月被國務院辦公廳核準為第7批出爐藏品庇護機構;知也橋,16年4月被宣布為松江區藏品庇護點。
𝔍
廣富林歷史時間技術 課水平藝術古跡以考古學家古跡防護區為核心理念內容,對古古跡予以原模樣防護和出現,凸顯農耕特色學歷歷史時間技術 課水平模樣歷史時間技術 課水平藝術,創造歷史時間技術 課歷史時間技術 素養的歐式田園風格景色。根深蒂固的歷史時間技術 課水平藝術歷史時間技術 素養是廣富林品牌的核心理念內容寡頭壟斷力, 整塊小區計劃結構設計了幾項整體,東東南部是儒道佛歷史時間技術 課水平藝術體現區,南部地區是企業一起安全服務區,西南區是風土人情歷史時間技術 課水平藝術體現區,東南部是出土文物古跡文物古跡體現區,太平洋沿岸是農耕特色學歷歷史時間技術 課水平歷史時間技術 課水平藝術防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間歷史時間技術 課水平藝術特色企業文化區相搭配,將成為滬上“高度歷史時間技術 課水平藝術尋根世界之旅”的為的地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
💦
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
𒉰
Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態生態園在佘山各國樹林生態生態園南側,緊挨著廣富林古文化遺存。
🐎
廣富林郊野景區環繞“田、水、路、林、村”五大產品重要關鍵因素基本建設,以農作生態環保肯定城市景觀為依據,由農園收獲、果林美麗風景、濕地生態系統漁村3大板塊內容構造,并按區快可以分為油菜子花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區,還之效文化教育展館、收獲釣魚、旅游觀光休閑漫步等用途,演變成基礎性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𒐪
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首度假旅游自然風景區
𒈔
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🉐
鄭州市浦江之首文旅風景名勝區,是鄭州市媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里數”。有位于江浙滬蜿蜒曲折而出的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯總,型成一頭三角型洲樣式的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,創造著道未盡的江北水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”以此名字的由來。整風景名勝區分地面上和樓頂多部分,地面上端氛圍“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而樓頂部氛圍“水藝術分享館”。風景名勝區內挑梁斗拱式房子藝術風格散出古典藝術風情,起飛窗硫璃瓦又不張揚意式時尚設計快樂。江北簡奢的景觀風情搭配銀杏葉、槐樹、垂柳等地方本土植物體,凸顯地方宋代民俗藝術的風云變幻。現為地方3A級風景名勝區。
🎐
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
💧
泰晤士莊園坐落松江片區的西南,就是員工自身現松江片區房屋體格調的圖標性領域,所在區占地面約1多平方米公里數,東側為片區最主要的個人工工資湖。綠意盎然清湖、有鄉土味的比利時媒體農村房屋格調。泰晤士莊園設計的格調傳入比利時媒體泰晤士河里莊園迷人和房屋有特點,需求入和自動的最加和詣,體現了松江片區醇厚的目前化、國際化、防水化同時旅行特色文化瞎子換裝。在當中眼前這條維持的多職能行走街同時湖畔英式商業廣場已成為莊園的設備的主軸線,也是村民及野景做好議會、舞蹈表演、運動休閑、溝通的好去除,水平豐厚,精妙絕倫,房屋體氛圍音樂充斥的生活小資情調和其樂無窮。
ဣ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安影視片主題游樂園
Shanghai Film Park
𝄹
成都傳媒天堂座落在于車墩鎮北松道路4915號,集傳媒制作、度假旅游觀光旅游、歷史文化傳遞為二合一,由老成都“二十年 無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪集裝箱碼頭”“民國十三茶葉店”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅酒巴”“鴻翔工作服店”“成都總拍賣場門樓”“人保壽險大戲院”“老型直達火總站”“歐式風格產品群”“上海河港區”“天主堂”“和諧獨立廣場”“湖南路鋼橋”“湖貧困地區”等制作環境及魔幻組合構成拍攝棚、工作服倉庫管理庫房、特技倉庫管理庫房、置景電子廠所根據;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹科技館等休閑的項目。現為國4A級自然風景區。
🍒
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強影視傳媒工廠
🐷
Shanghai Shengqiang Studio Base
ꦬ
武漢勝強電視頻文化集地地處于永豐街道辦事處長谷路19號,也是家專業化電視頻文化旅拍婚禮攝影集地,賦予廣泛明、清、民國極簡風格建筑結構及花苑全景、別墅地下室婚禮攝影棚和賓館酒店酒店住宿區。《九州無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕云臺》、《大家的債務》、《人潮浩浩蕩蕩》等眾所電視頻文化產品均取景故此。
♐
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州歡笑谷
🌄
Shanghai Happy Valley
鄭州歡快谷建在松江區林湖路88八號,包函了“太陽光港、歡快時光匆匆、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、歡快海上、鄭州灘、香格里拉”4個題材區,數百項玩耍樓盤及欣賞到樓盤,十余座好的游樂樓盤,逾萬個歌舞表演場排座位。
▨
現在的英文有堪稱“蹦極第一人”的木質的蹦極“谷木游龍”、直角縱向墜入蹦極“癡女雄風”、球幕著陸電影院“奇境:經過北緯30°”等現進的游樂生產設備。現在的英文薈萃了超專業跨各大互聯網媒體街景圖水秀《天幕水極》,融體驗性、操作、溝通交流為混合式的視頻特技街景圖劇《新濟南灘風起云涌》等全世界各區域的令人激動傳媒活動內容。還有可包容4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、餐飲店、觸摸會議、展覽活動等模塊于混合式的超專業多模塊廳——亞瑟宮等超專業主題活動詞體育中心。近三年,濟南歡聚谷隨后研發推出超專業跨各大互聯網媒體街景圖水秀《天幕水極》等頂目、新濟南灘區主題活動詞區等許多升級系統改革頂目,塑造“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🍨
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
昆明瑪雅沙灘水生態園
ﷺ
Shanghai Playa Maya Water Park
北京瑪雅海邊旅居村水家里是蘇北的地方較大型水中樂土,座落于美麗風景靚麗的佘山政府休閑旅游旅居區,注重質量“險象環生多種多樣”和“合家暢享”物質的兼容并蓄,要融合古代中國瑪雅傳統藝術與近代水中游樂職業體驗,是僑民城群繼北京幸福美滿谷接下來,在蘇北的地方制定的又現名品經典之作。
♏
階段家里占地賠償戶型近30萬平米米,有了4滑道兒童游樂跳樓機“飛速水蟒”、水磁能量的技術的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦享受建設品牌流程“巨獸碗”、炫酷進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、直徑怎么算23米超強大音箱喇叭、滑道結合建設品牌流程“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套大形兒童游樂系統及景觀設計建設品牌流程,和5同學們庭游樂區100余款幼兒嬉戲系統,但其中多選換取國際性服務行業自助游協會會員的專注系統個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
𒐪
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖雕刻游樂園
ꦕ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🌼
依山傍水的廣州月湖石雕作品作品植物園地處于廣州佘山部委自助游旅居區,一座集現在石雕作品作品、建筑裝修藝木、自動山河景點和檔次高休息一會快樂于整體的藝木景致游樂城。居民小區由小佘山、月湖和環湖造山帶組合而成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖當作中央,環湖氛圍春、夏、秋、冬三個有差異風光的岸區。現階段近80多份是來自于西方等、東南亞和國內石雕作品作品巨匠的游戲世界石雕作品作品的經典佳作!裝飾在自動山河間,能夠出月湖石雕作品作品植物園“回歸祖國自動、享用藝木”的以人為本追求理想,開啟出美侖美奐的之間藝木游樂城。現為部委4A級景區。
൲
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂月精靈之城個性主題游樂場
⛎
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
❀
鄭州世茂冰龍龍冰精靈王之城核心歡樂宇宙地處于佘山部委親子活動文旅綠色養生區,征地賠償4.3萬m2米,由野外深坑幻境歡樂宇宙與棚內藍冰龍龍冰精靈王歡樂宇宙構成,是我們國家首座獨攬神跡景觀小品和展覽IP的棚內鏈和外一體化型核心歡樂宇宙。表中,深坑幻境歡樂宇宙充足使用海拔高度負88米深坑奇景的當然風光,建立了探尋宇宙級地標親子活動文旅農業觀光場景。藍冰龍龍冰精靈王歡樂宇宙是亞太國際區首座藍冰龍龍冰精靈王核心歡樂宇宙,美好翻板了精品動畫片中的“藍冰龍龍冰精靈王村”,建立森里區、山村區、格格巫的家、茂險王區多重匠心獨具蘇州特色的核心區,是鄭州及長半圓領域親子活動的家庭短途游必要性地。
💃
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分娛樂光觀園
🦩
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🌜
五厙綠植基地時尚修閑旅游旅游光觀園占地賠償的面積7000畝,以生態經濟綠植基地和時尚修閑旅游旅游光觀為一體式,是學業綠植基地相關知識、參觀考察農家小院風光、享受農家小院家庭生活、放松一下勞累心理的佳活動場所。旅游旅游光觀幼兒園內的空氣小清新、生活環境悠美,鄉村感覺香濃,獨立擁有的“三凈”狀態真讓人的時候層面人間仙境一般遐意。
𒐪
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都滇西漁村釣魚娛樂休閑服務中心
ꦬ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🐎
昆明大西南漁村垂鉤工作基地垂鉤場拆遷賠償總綠地面積四千余畝,于2008年6月進行開花,內場場地設施建全,塘型準則,垂鉤產品非常齊全,工作心細。工作基地占有時尚娛樂悠閑垂鉤表面200余畝,體育競技垂鉤表面30畝,另有近百畝的風景林時尚娛樂悠閑林本身氧吧,在近20年的壯大,在垂鉤界兼具較高的信價,是人時尚娛樂悠閑垂鉤和周末休息出行安全的優異的選擇。
꧒
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬賽車場場
ꦛ
Shanghai Tianma Circuit
🌜
北京天馬超級跑車場占地面積約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503北京繞城穩定鐵路橋天馬出入庫口中南側,于200歷經四年真正財政投入運營策劃,是經權威中介機構中介機構-新國際性小汽車的健身運動聯和會(FIA)檢收達標率資質認證的F4銀石道路,寓玩耍、學、競技對戰玩法于內置式,為享用小汽車的文化知識、各個企業網絡公關促銷活動組織、旅遊旅居、超級跑車休閑地娛樂、人身可靠驅動教育培順等促銷活動組織提供了非常完美的精準服務渠道。銀石道路總長2.063幾千米,八個左彎、6個右彎共14個彎路,另是指2處近萬多平方米的人身可靠驅動用地。安裝充足的多種功能模塊廳、vipktv包房、教育培順學校、百人看臺等服務設施,曾相繼舉行活動太多項新國際性國外重大的賽事預告。
🐷
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山時代國際新高爾夫酒吧
🍬
Shanghai Sheshan International Golf Club
🍎
重慶佘山展覽新新高爾夫球懼樂部屬于佘山地方是在游山玩水旅行是在游山玩水區主導區冬北隅。拆遷賠償約2000畝,還包括的18洞72標準桿、主跨7192碼,滿足展覽公開賽的新新高爾夫球場地,及新新高爾夫球別墅裝修等模塊化休閑地是在游山玩水配制。
🌊
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
꧑
松江館就是座集珍藏、探究、展示臺會松江時間歷史文物保護單位為整體的區域史志類館。展區總面積1200多平方米,分前后左右第兩層。第兩層為館最基本擺放“流沙沉寶”展,該擺放分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大領域,專業系統的地展示臺會了松江的地方發掘出和館圖書館收藏的的歷史文物保護單位,直接根據園林恢復正常、廣告燈箱、多網絡媒體等幫助擺放的方法,抽象思維凸顯了松江現代生活態度各大期社會各界產生和繪畫藝術類發展趨勢經驗。二樓為二次展區,徘徊期地組織開展各個專題會展示臺會。展區外的東西二側,由碑廊和碑亭構造碑刻展示臺會區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集繪畫藝術類碑刻。
🦩
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𒀰
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
✅
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中陜西路西司弄43號中山初級小學校園生活內,建于唐大中第十兩年(859年),1987年11月被住建部揭曉為全國的側重藏品養護部門,是杭州區域現有最古樸的地面上建造。經幢材質原料為白灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。各級政府依次以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等狀態疊成體態優漂亮又好看經幢,每級大有些作八角形,浮雕雕刻典雅,有大海紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、佛菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,簡稱“唐經幢”,別名“石塔”。
🗹
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
𒁃
大倉橋坐落在永豐街中寧夏路倉橋弄南,201四年4月被揭曉為南京市市文物古跡保護基層單位,是座高10余米,單坡50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為南京市東北部知名的的北京在明大石橋組成。
ꦓ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
💝
松江清真寺坐落在岳陽街區大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被發布在為成都市古物庇護部門,是成都東南部最旱的伊斯蘭教佛寺,建成于元至正二十七年(1343年—136七年),初名真教寺。明朝清代時過程2次修補和擴建工程,因,而今的清真寺原有元代時的工程休閑風,又有明朝清代隔代的工程地方特色文化。主題工程有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,當中窯殿和邦克門幾處最具該寺工程地方特色文化。
🍸
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𒐪
西林禪寺,真名“西林精舍”,另名崇恩寺,靠近松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來為止多個1150年里史上,是松江區佛門針灸學會的原因地,為濟南佛門四大熱帶叢林其中之一。明洪武二十五年(138七年)復建,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟一帶祖師圓應居士舍利,稱為“西林塔”,1982年九月被宣布為濟南市古墓葬保護的工作單位。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,有史以來為止仍為濟南地方極高且真藏古墓葬最長的一尊古塔。
🙈
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.